|
|
|
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | (1
|
|
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। |
|
|
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. |
|
|
|
|
|
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
(2
|
|
যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তা’আলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা। |
|
|
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; |
|
|
|
|
|
الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ |
(3
|
|
যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু। |
|
|
Most Gracious, Most Merciful; |
|
|
|
|
|
مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
(4
|
|
যিনি বিচার দিনের মালিক। |
|
|
Master of the Day of Judgment. |
|
|
|
|
|
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
(5
|
|
আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি। |
|
|
Thee do we worship, and Thine aid we seek. |
|
|
|
|
|
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ |
(6
|
|
আমাদেরকে সরল পথ দেখাও, |
|
|
Show us the straight way, |
|
|
|
|
|
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |
(7
|
|
সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে। |
|
|
The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray. |
No comments:
Post a Comment